Чи можемо ми тлумачити Біблію буквально?

Чи можемо ми тлумачити Біблію буквально? Відповідь



Не тільки може ми сприймаємо Біблію буквально, але ми повинні сприймати Біблію буквально. Це єдиний спосіб визначити, що насправді Бог намагається повідомити нам. Коли ми читаємо будь-яку літературу, а особливо Біблію, ми повинні визначити, що автор мав намір повідомити. Багато сьогодні читатимуть вірш або уривок зі Святого Письма, а потім дадуть власні визначення словам, фразам чи абзацам, ігноруючи контекст і наміри автора. Але це не те, що Бог мав на думці, тому Бог каже нам правильно поводитися зі Словом істини (2 Тимофія 2:15).






Однією з причин, чому ми повинні сприймати Біблію буквально, є те, що Господь Ісус Христос сприйняв її буквально. Завжди, коли Господь Ісус цитував Старий Завіт, завжди було ясно, що Він вірив у його буквальне тлумачення. Як приклад, коли Ісус був спокушений сатаною в Луки 4, Він відповів, цитуючи Старий Завіт. Якби Божі заповіді у Повторення Закону 8:3, 6:13 і 6:16 не були буквальними, Ісус не використав би їх, і вони були б безсилі зупинити уста сатани, що вони, безперечно, зробили.



Учні також буквально сприймали заповіді Христа (які є частиною Біблії). У Матвія 28:19-20 Ісус наказав учням піти і зробити більше учнів. У Дії 2 і наступних ми знаходимо, що учні буквально сприйняли наказ Ісуса і пішли по всьому відомому світу того часу, проповідуючи євангелію Христа і кажучи їм «вірувати в Господа Ісуса Христа, і ви будете спасені (Дії 16). :31). Так само, як учні сприймали слова Ісуса буквально, так і ми повинні. Як інакше ми можемо бути впевненими у своєму спасінні, якщо не віримо Йому, коли Він каже, що Він прийшов шукати і спасти загублених (Луки 19:10), заплатити покарання за наш гріх (Матвія 26:28) і забезпечити вічне життя (Івана 17:3)?





Хоча ми сприймаємо Біблію буквально, на її сторінках все ще є фігури мови. Прикладом фігури мови може бути те, що якби хтось сказав: «На дворі йде дощ із кішок і собак», ви зрозуміли б, що насправді вони не мали на увазі, що кішки і собаки падають з неба. Вони означали б, що дощ іде дуже сильний. У Біблії є фігури мови, які не слід сприймати буквально, але вони очевидні. (Див., наприклад, Псалом 17:8).



Нарешті, коли ми робимо себе останніми арбітрами щодо того, які частини Біблії слід тлумачити буквально, ми підносимо себе над Богом. Отже, хто може сказати, що тлумачення однієї людини біблійної події чи істини є більш-менш вірним, ніж інше? Плутанина і спотворення, які неминуче виникли б у результаті такої системи, по суті зробили б Святе Письмо недійсним. Біблія — це Боже Слово для нас, і Він хотів, щоб у неї вірили — буквально й повністю.





Рекомендуємо

Top